ئارقا سۇپىغا كىرىش || يازما يوللاش|| يازما باشقۇرۇش || ئىنكاس باشقۇرۇش|| سەھىپە باشقۇرۇش || ھۆججەت باشقۇرۇش || ئۇلانما باشقۇرۇش || بلوگ تەڭشەش|| ئۇسلۇپ ئالماشتۇرۇش|| زىيارەت ستاتىستىكىسى
  • 2010-06-16

    ‹‹ ياش ۋە كۈلكە›› - [تەرمىلەر]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/attirgul-logs/66136512.html

    سەن خوشناڭغا دەردلىرىڭنى ئىزھار قىلغىنىڭدا ئۇنىڭغا يۈرىكىڭنىڭ بىر پارچىسىنى بەرگىن ، ئەگەر ئۇنىڭ كۆڭلى- كۆكسى كەڭ بولسا ساڭا تەشەككۈر بىلدۈرىدۇ. ئەگەر ئۇنىڭ كۆڭلى- كۆكسى تار بولسا  ساڭا نەپرەتلىنىدۇ.
     
    *                                               *                                                     *
     
    نۇرغۇن قىزلار يىگىت قەلبىنى ئۆتنە ئالالايدۇ .ناھايىتى ئاز ساندىكى قىزلار يىگىت قەلبىنى ئىگەللىيەلەيدۇ .
     
    *                                               *                                                     *
     
    سەن كۈندۈزى قۇياش  كېچىسى يۇلتۇز ئالدىدا ئەركىنسەن .قۇياش ،ئاي ، يۇلتۇز بولمىغان چاغدىمۇ ئەركىنسەن .ئەمما سەن سۆيگۈنۈڭنىڭ قۇلى، چۈنكى سەن ئۇنى سۆيگەن .
     
    *                                               *                                                     *
    بىرسى سېنى مەسخىرە قىلسا ، سەن ئۇنى كەچۈر. ئەمما سەن  باشقىلارنى مەسخىرە قىلساڭ ئۆزۈڭنى كەچۇرمە. بىرسى سېنى ئازابقا قويسا سەن ئۇنى ئۇنۇت.ئەمما سەن باشقىلارنى ئازابقا قويساڭ ئۇنى مەڭگۈ ئەستە تۇت.
    *                                               *                                                     *
    جاھاندا ئىككى ئۆزگەرمەس نەرسە بار، ئۇ گۈزەللىك ۋە چىنلىق. گۈزەللىك ئاشىق-مەشۇقلارنىڭ قەلبىدە ، چىنلىق تېرىغۇچىنىڭ بەلگىسىدۇر.
    *                                               *                                                     *
                                                             [جىبران خېلىل جىبران]نىڭ‹‹ ياش ۋە كۈلكە››ناملىق ئەسىرىدىن .

     

    分享到:

    评论

ئۇيغۇرچە بىلەن لاتىنچە يېزىقنى ئالماشتۇرماقچى بولسىڭىز Ctrl+k نى بېسىڭ. يېزىق يۆنۈلۈشىنى ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز Ctrl+t نى بېسىڭ.